Objavljen je hrvatski prijevod knjige Karela Čapeka “Razgovori s T. G. Masarykom”

Objavljen je hrvatski prijevod knjige Karela Čapeka "Razgovori s T. G. Masarykom"
Foto: Press | T. G. Masaryk i Karel Čapek

U Češkom narodnom domu u Zagrebu će se 22. listopada održati predstavljanje knjige Razgovori s T. G. Masarykom autora Karela Čapeka u prijevodu Dubravke Dorotić Sesar.

O knjizi će govoriti: prof. emer. Dubravka Dorotić Sesar, prevoditeljica, Josip Pandurić, glavni urednik Disputa i Marijan Lipovac, predsjednik Hrvatsko-češkog društva.

Objavljen je hrvatski prijevod knjige Karela Čapeka "Razgovori s T. G. Masarykom"
Foto: Press

Razgovori s T. G. Masarykom (Hovory s T. G. Masarykem) kojima je autor češki književnik Karel Čapek značajno je i po svojoj kompoziciji originalno djelo češke književnosti i političke publicistike posvećeno Tomášu Masaryku (1850.–1937.), češkom političaru, filozofu i sociologu, osnivaču i prvom predsjedniku Čehoslovačke, njegovom životu te političkim, svjetonazorskim i filozofskim stavovima.

Djelo na poseban način spaja dva češka velikana i istomišljenika, političara Masaryka i književnika Čapeka koji je njihove višegodišnje razgovore uobličio u tekst pisan u prvom licu koji je Masaryk autorizirao i dopunio svojim primjedbama i objašnjenjima. Prvi dio Razgovora objavljen je 1928., drugi dio 1931., a treći dio 1935. Knjiga je na hrvatskom jeziku prvi put objavljena 1938., u prijevodu Boška Vračarevića.

Prvi dio knjige nosi naziv Mladost, drugi Život i rad, treći Mišljenje i život.

U prvom dijelu opisano je Masarykovo djetinjstvo u južnoj Moravskoj, školovanje u Brnu i Beču, brak s Amerikankom Charlotte Garrigue i Masarykov dolazak u Prag na mjesto profesora Karlovog sveučilišta.

U drugom dijelu knjige Masaryk pripovijeda o svom pogledu na svijet i uključenju u javni život kao profesora i političara, aktivnostima oko uspostave češko-slovačke države u doba Prvog svjetskog rata te o izboru za predsjednika Čehoslovačke 1918.

Treći dio sastavljen je u obliku intervjua između Čapeka i Masaryka, s pitanjima i odgovorima u kojima Masaryk iznosi svoje političke, svjetonazorske i filozofske stavove, koji se mogu naći i u prva dva dijela knjige zbog čestih digresija. Teme o kojima Masaryk govori su uz ostale: spoznaja, istina, mit, iracionalizam, racionalizam, metafizika, vjera, tolerancija, politička teorija i praksa, povijest, demokracija, domoljublje te problemi malih naroda.

Pritom Masaryk ističe svoje duboke i iskrene demokratske i humanističke nazore koje po njegovom mišljenju treba dosljedno prakticirati u svim segmentima života, posebno u politici s ciljem izgradnje mira u svijetu.

Objavljen je hrvatski prijevod knjige Karela Čapeka "Razgovori s T. G. Masarykom"
Foto: Press

Na kraju knjige kao svojevrsni pogovor nalazi se tekst pod naslovom Šutnje s T. G. Masarykom gdje se objašnjava kako su nastajali Razgovori s T. G. Masarykom.

Hrvatsko izdanje knjige Razgovori s T. G. Masarykom zajednički su u listopadu 2019. objavili Hrvatsko-češko društvo i izdavačka kuća Disput uz financijsku potporu Grada Zagreba. Kao poseban dodatak, hrvatsko izdanje sadrži predgovor koji je napisala Masarykova praunuka Charlotta Kotik, pogovor kojem je autor predsjednik Hrvatsko-češkog društva, povjesničar i bohemist Marijan Lipovac, kao i rječnik manje poznatih riječi, sintagmi, izreka, citata i naziva te popis manje poznatih povijesnih osoba, institucija i publikacija navedenih u knjizi. U knjizi se nalaze i fotografije iz života Tomáša Garriguea Masaryka.

Knjigu Razgovori s T. G. Masarykom na hrvatski je prevela vodeća hrvatska bohemistica prof. emer. Dubravka Dorotić Sesar.